2010年4月21日水曜日

忙しいあなたへ

桜はニューヨークでも人々に愛されている。
セントラルパークにて。



学期末、忙しい日々が続いている。

体から抜け出し、独り歩きし始める自分の心。

そんな時はこんな詩が、ちっぽけな自分に気付かせてくれる。



ベトナム出身の禅僧でありキング牧師に多大な影響を与えたティク・ナット・ハン(Thich Nhat Hanh)の翻訳者として知られるSister Annabel Laityの詩だ。 



Breathe! You are alive

              By Annabel Laity



Breathe and you know that you are alive.

Breathe and you know that all is helping you.

Breathe and you know that you are the world.

Breathe and you know that the flower is breathing too.

Breathe for yourself and you breathe for the world.

Breathe in compassion and breathe out joy.



Breathe and be one with the air that you breathe.

Breathe and be one with the river that flows.

Breathe and be one with the earth that you tread.

Breathe and be one with the fire that glows.

Breathe and you break the thought of birth and death.

Breathe and you see that impermanence is life.



Breathe for your joy be steady and calm.

Breathe for your sorrow to flow away.

Breathe to renew every cell in your blood.

Breathe to renew the depths of consciousness.

Breathe and you dwell in the here and now.

Breathe and all you touch is new and real.

3 件のコメント:

  1. Thank you for sharing this poetry. なんか読んでるだけで幸せな気分になったけど、思いっきり息をすってみたりもした。
    川の流れとか、風とかに流れているエネルギーと、私たちの体のなかに流れているエネルギーは、きっと一緒だから、それがシンクロするといい感じになるのかもね。そういえば昔、習っていた、気功の先生も息をはくときに悪い気を出してくださいとか言ってたなー。いい気をすい入れて悪い気をはきだす。結構幸せになるコツってシンプルなのかもねー。

    返信削除
  2. 小林美恵子2010年4月22日 11:04

    大裕さん、

    とってもタイムリーな詩でした。
    ありがとうございます☆

    私、昨日の手帳に
    「時間がない、時間がない、時間がない
     でも、実はムダに過ごしている時間があるんだろうな…
     
      深呼吸!!!」

    って書いてました。で、今このブログを読んで思いっきり深呼吸しました。私は大好きな海に入っている時、波に乗っている時、地球の鼓動に包まれて地球の一部になれるような気がして幸せになれます。最近全然海にも行けなくて、でも、かおるさんがおっしゃるように、自然のエネルギーを呼吸と共に身体に取り入れるだけで幸せになれる気がしますね。

    返信削除
  3. 美恵子さん、
     昨日やっと期末試験が終わりました。
    返事おそくなってごめんね。

    そっか、それはタイムリーだったね。
    俺も試験中は何度か自分に言い聞かせていたよ。

    Breathe. I am alive!!
    ってね。

    いつも生かされているこの命を実感しながら
    生活したいね。美恵子さんはきっとそんなことを
    人に伝える仕事をするのだろうね。

           大裕

            

    返信削除